Our agency
Elisabeth Lequeue
General Manager
François Haidon
FR Senior Translator
Cassandre Dutoit
Project Manager
Historical background
In May 2001, BLS was created through the acquisition of the business and the name BLS, which had been active in the translation and interpreting market since 1974.
Today, BLS boasts a wealth of experience, particularly in the medical, social, institutional, administrative, technical, legal, economic and financial fields.
This mastery is underpinned by the high level of expertise of our professional translators. Each of our employees works in his or her mother tongue, depending on his or her area of specialisation. With quality in mind, we generally entrust texts in the same field or for the same customer to the same translator.
Status
All this less than 2 hours' drive from any part of Belgium, whether French-speaking, Dutch-speaking or German-speaking.
Thanks to our geographical location, we can easily adapt to language differences between Belgian French and its Belgicisms, French from France, Flemish from Belgium, Dutch from the Netherlands, English from the UK, etc.
Team
That's why BLS carefully selects its translators. Each has either a background in translation/interpreting/philology, or equivalent experience.
In addition to their linguistic skills, BLS's translators have technical expertise in one or more fields, and are able to solve our clients' problems.