Ons bureau

Elisabeth Lequeue,
General Manager

François Haidon
FR Senior vertaler

Cassandre Dutoit
Project Manager
Wie zijn we
BLS ontstond in mei 2001 door de overname van het handelsfonds en de naam van het vertaalbureau BLS, dat sinds 1974 actief is op de vertaal- en tolkmarkt.
BLS kan vandaag bogen op een uitgebreide ervaring, voornamelijk in de medische, sociale, institutionele, administratieve, technische, juridische, economische en financiële sector.
Deze ervaring steunt op de hoogstaande expertise van onze beroepsvertalers. Elke medewerker werkt in zijn moedertaal, naargelang zijn of haar specialisatiedomeinen. In dit streven naar kwaliteit vertrouwen wij doorgaans teksten van eenzelfde domein of van eenzelfde klant toe aan eenzelfde vertaler.
Ligging
Al onze diensten voor elke klant op minder dan twee uur rijden van elk deel van België, of het nu Franstalig, Nederlandstalig of Duitstalig is.
Door onze geografische ligging kunnen we ons gemakkelijk aanpassen aan taalverschillen tussen Belgisch Frans en zijn belgicismen, Frans uit Frankrijk, Nederlands uit België, Nederlands uit Nederland, Engels uit het Verenigd Koninkrijk …
Team
Daarom kiest BLS zijn vertalers zorgvuldig uit. Elke vertaler heeft een opleiding vertalen/tolken/filologie gevolgd of beschikt over een gelijkwaardige ervaring.
Naast deze taalkundige vaardigheden beschikken de vertalers van BLS over een technische kennis in een of meerdere domeinen en kunnen zij een antwoord geven op de problemen die onze klanten zouden tegenkomen.